|
||||||||||||||||||||||||||
Hauptserie | (20 Seiten) | Zweitserie (2. Teil, 6 Seiten) | ||||||||||||||||||||||||
AVENGERS #18 (07/1965) | CAPTAIN MARVEL #6 (10/1968) | |||||||||||||||||||||||||
Titel: | Titel: | |||||||||||||||||||||||||
Der Kommissar befiehlt... | Auf Solams Spur! | |||||||||||||||||||||||||
Originaltitel: | Originaltitel: | |||||||||||||||||||||||||
When the Commissar commands | In the path of Solam | |||||||||||||||||||||||||
Geschichte: | Stan Lee | Arnold Drake | ||||||||||||||||||||||||
Zeichnungen: | Don Heck | Don Heck | ||||||||||||||||||||||||
Tusche: | Dick Ayers | John Tartaglione | ||||||||||||||||||||||||
Übersetzung: |
Hartmut Huff |
Hartmut Huff | ||||||||||||||||||||||||
Lettering: | ? | ? | ||||||||||||||||||||||||
INHALT | ||||||||||||||||||||||||||
Steve Rogers
(Captain America) ist unzufrieden mit seiner privaten Situation und
hofft auf Ant-wort von Nick Fury, da er nicht
lönger nur als Rächer tätig sein möchte. Und während Wanda (Scharlachhexe)
und Pietro Maximoff (Quecksilber) von Karrieren als Schauspielerin und
Zirkus-artist träumen, scheint Clint Barton (Falkenauge) als
einziger voll auf das Leben als Rächer fokussiert zu sein. |
||||||||||||||||||||||||||
FAZIT | ||||||||||||||||||||||||||
Eine Geschichte mitten aus dem Kalten Krieg: Ganz im Zeitgeist wird
der Ost-West-Konflikt als Aufhänger bemüht und stellvertretend
stehen sich mit den Avengers und "SIN-CONG"(1)
die Weltanschauungen des kapitalistischen Westens und des
kommunistischen Ostens gegenüber. Was im Story-Kontext nichts
anderes als Freiheit gegen Unterdrückung bedeutet... |
||||||||||||||||||||||||||
REDAKTIONELLES | ||||||||||||||||||||||||||
Im Mai 1975 zündete die Redaktion die ultimative
Stufe der Lesereinbindung, verkündet auf der
Marvel-Komet-Seite: zukünftig würde allmonatlich ein Leser des
Monats auserkoren werden. Die Wahl fiel dabei auf einen Leserbriefschreiber, der einen besonders originellen Brief verfasst hatte oder seine Kritik gut begründen konnte. Doch schon bald sollte an dieser Idee Kritik geäußert werden (ganz abgesehen von der Problematik, daß de facto nur Leser aus dem Phasengebiet 1 Chancen hatten), und so ver-schwand nach nur 8 Monaten (25. Produktion) mit der Marvel-Komet-Seite auch der Leser des Monats für immer aus den Williams-Heften. Fast 30 Jahre später sollte dann Marvel Deutschland (Panini) Anfang der 2000er die Idee wieder aufgreifen und präsentierte eine Zeitlang ebenfalls einen Leser des Monats; doch auch dies war eine eher kurzlebige Aktion. Auf der 10. Leserbriefseite (17. Produktion) begründete die Redaktion derweil, warum zukünftig keine Nachbestellungen von Heften mehr möglich sein sollten, denn anscheinend war diese Auf-gabe bislang von der Redaktion geschultert worden, der der Aufwand nunmehr zu groß geworden war. Durchaus verständlich, sollten Nachlieferungen doch nun wirklich nicht Aufgabe einer Re-daktion sein, erst recht nicht, wenn man Klaus Rechts radikale Personalreduzierung nach seiner Übernahme des Verlags berücksichtigt. Doch damit war das Thema natürlich nicht wirklich vom Tisch, da es die Nachfrage nach ver-paßten Ausgaben ja nicht beseitigte. Eine endgültige, dauerhafte Lösung fand man erst, als die Aufgabe von der Verlagsunion übernommen wurde, bei der man gar bis in die 80iger Jahre hinein noch Hefte nachbestellen konnte. |
||||||||||||||||||||||||||
WEITERE
REDAKTIONSBEITRÄGE DER 17. PRODUKTION
[Spinne nicht berücksichtigt] |
||||||||||||||||||||||||||
Hulk & Frankenstein #17 enthalten eine
Redaktionsseite zum Thema "Eindeutschungen" der englischen Superhelden-Namen -
und wenn auch viele der deutschen Versionen sehr gelungen waren,
waren schon auch ein paar völlig mißglückte Übersetzungen darunter.
Bei den wirklich Schlechten wollte man es von nun an bei den
englischen Namen belassen, worüber die Leser auf dieser nett
gemachten Seite informiert wurden. Die Gestaltung der Seite stammte dabei von Frobenius (siehe seitlich links auf dem Scan) - was wohl eines der Pseudonyme von Übersetzer Hartmut Huff war, der unter diesem "Decknamen"(1) auch Hefte gelettert hat. ___ (1) HHs mutmaßliche Pseudonyme lauten: Rainer Mittwoch (Übersetzung) Brother Hu (Übersetzung) Frobenius (Lettering) |
||||||||||||||||||||||||||
15.12.02 (Überarbeitungen 28.09.05 und 01.03.12) | ||||||||||||||||||||||||||
ALL IMAGES AND CHARACTERS TM & © MARVEL ENTERTAINMENT, LLC. ALL RIGHTS RESERVED | ||||||||||||||||||||||||||
REZENSION © 2002 GERNOT ZIPPERLING |